SimpleLocalize.io
Create
Log in
Sign up
Roadmap
Feedback
Feature requests
Changelog
Boards
Feature requests
Powered by Canny
Feature requests
Details
Category
CLI
Bugs
Web
API
General
Public suggestions
Translation Hosting
VS Code Extension
Uncategorized
Showing
Trending
Sort
Trending
Top
New
Filter
Under Review
Planned
In Progress
Complete
posts in
All Categories
All Categories
CLI (11)
Bugs (3)
Web (60)
API (11)
General (53)
Public suggestions (2)
Translation Hosting (0)
VS Code Extension (1)
OTA Updates for native mobile SDK
Implement a plugin/library/workflow for the native mobile SDK that would allow users to update translations without having to make a full release of their apps. Implementing this feature would likely require to hire Android/iOS developers. Feel free to contact us if you think you can help us with this task.
0
2
Include comments in the exports
Add an option to include comments (Code Descriptions) in the exported translations. For example, when working with .xcstrings/xml files, replacing the previous translation file with the export causes Xcode/Android Studio to no longer display comments for the strings. Currently, the workaround is to merge the project's existing file with the updated file using jq or similar tools while preserving the comments field.
0
1
Custom metadata for translations/key
We could allow users to add custom properties to translation keys and translations, store them in SimpleLocalize, and return them in the output. This feature might simplify some workflows by providing additional context or metadata, making it easier to manage/filter/sort on the client side.
0
2
Verify user access permissions during import and export in Web UI
During import and export from the 'Data' tab, verify user access permissions for languages, customers, tags, editing, and other relevant settings.
0
2
Add possibility to publish only selected translations
It would be great if we could choose to only publish selected translation keys to the individual stages.
2
2
Extract translation keys with translations directly from a website
Add option to the CLI to extract translations from HTML elements that has “data-i18n-key” attribute directly from the URL, list of URLs, or sitemap.
0
2
Automations: add option to run automation only on particular language
Currently, there are three options to choose from: "Only default language" "Any language except default" "Any language" The goal of this feature request is to add an option to select one or more specific languages that will trigger the automation.
0
3
Add WYSIGWYG to text editor
Add WYSIGWYG to the text editor to simplify Markdown support for non-technical users.
1
·
planned
3
Leading or trailing spaces in translation keys
I accidentally made the mistake of having a translation key with a trailing space. Finding my mistake was quite a challenge. My suggestion would be to always trim translation keys, meaning no leading or trailing spaces, in case the user accidentally adds a space at the beginning or end.
1
2
Share and update translation key accross projects
An option to use one key in multiple projects - show it as shared translation key. When translation is updated in one project, ask if it should be updated in other projects where the translation key is used.
0
1
Load More
→
Powered by Canny